Декабрь 11, 2017, 07:52:05
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Страниц: [1]
  Отправить эту тему  |  Печать  
Автор Тема: Фразы и слова, которые не запрещены, но ужасны.  (Прочитано 167 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Раиса
Друг
*
Онлайн Онлайн

Сообщений: 21477



« : Март 13, 2017, 12:00:43 »

  Крайний раз

Правильно: последний раз

Начнём с крика души многих, в том числе кандидата филологических наук Марины Королёвой. Изначально употребление слова «крайний» было распространено среди людей, чья профессиональная деятельность связана с риском для жизни. Лётчики, подводники, альпинисты, космонавты — для них это своего рода профессиональный сленг. Они нарочито избегают словосочетаний с прилагательным «последний». Иначе, по их мнению, этот «последний раз» может взаправду стать последним. Вместо этого они говорят «крайний раз». Хорошо, можно их понять (и простить). Но в какой-то момент слово «крайний» ворвалось в повседневную жизнь, и употреблять его стали все кому не лень. «Крайний день в этом году» или легендарное в очереди «Кто крайний?».

Портал «Грамота.ру» называет ещё одну причину массового употребления «крайнего»: якобы прилагательное «последний» носит негативный оттенок, со значением «низший в ряду подобных, очень плохой». Филологи сходятся во мнении, что замена прилагательного «последний» на «крайний» — грубое нарушение норм русского языка. И мы с ними полностью согласны. Даже Дмитрий Медведев однажды призвал не использовать слово «крайний» в значении «последний»: «Не надо бояться слова „последний“. У нас какая-то странная филологическая тенденция пошла. Все только крайние. Последние — это нормально».

 

Я тебя услышал

Безобидная с виду фраза «Я тебя услышал» способна вызвать раздражение со стороны того, кому она адресована. Вас услышали, поняли. И что? Дальше-то что? Неплохо, конечно, что ваш собеседник вас услышал, но что это значит? Фраза абсолютно бессмысленна, своего рода дежурный «кивок», когда сказать вроде как что-то нужно, но ещё не придумал что. Это даже хуже, чем аналогичное «я тебя понял». По мнению уже упомянутой Марины Королёвой, это калька с английского языка, где во время разговора нередко показывают свою заинтересованность фразой «Got it». Но культуры у нас всё-таки разные, и русскому человеку в бытовом общении требуется больше эмоциональной отдачи, например: «Ох, как я тебя понимаю!». Впечатление другое, и уже не кажется, что твой собеседник пытается от тебя отделаться. Дабы не испытывать терпение людей, очень рекомендуем так не говорить.

 

Я скучаю за тобой

Правильно: я скучаю по тебе

Скучают люди очень по-разному: «скучают по вас», «скучают по вам» и «скучают за вами». Рассказываем, как делать это правильно. В современном русском языке считается, что «скучаю по вас» — старая норма. Хотя в том же справочнике Розенталя можно встретить замечание о том, что с существительными и местоимениями третьего лица верно говорить: скучать по кому/чему. А вот в первом и втором лице будет «скучать по ком»: по нас, по вас. Варианты до сих пор конкурируют, и в некоторых словарях рядом с фразой «скучаю по вас» стоит помета «устарелое». В нашем случае — «скучать по тебе» — во всех падежах будет однозначно. Но что определённо грамотному человеку делать нельзя, так скучать за кем-то или за чем-то. Это скорее привет соседям с Украины, чей говор, так или иначе, можно встретить и в русском языке.

 

Давай порешаем

Правильно: давай решим

Глагол «порешать» действительно существует, но имеет определение «решать в течение какого-то времени». Допустим: порешать уравнение и бросить. Но всё чаще можно услышать «давай порешаем этот вопрос». Некоторые убеждены, что это обычный синоним «решить вопрос». Говорить так неправильно, и выражение, как нам кажется, относится к жаргонизмам. То же самое «расскажи мне за него» в значении «расскажи мне о нём». Чувствуете разницу? В культурном обществе такими фразами лучше не разбрасываться.

 

Займи мне денег

Правильно: одолжи мне денег

Уделим немного внимания стилистике. Думаем, ценители русского языка будут с нами солидарны: выражение «Займи мне денег» невозможно терпеть тем, кто знает, как правильно. А те, кто так говорят, искренне не понимают раздражения — ведь они так привыкли. Но избавляться от плохих привычек никогда не поздно. Если вы хотите попросить у кого-то дать взаймы, в долг, правильно будет сказать: «одолжи мне денег» или «можно занять у тебя денег?» Никак нельзя просить другого человека «занять» вам денег, поскольку «занять» — это, наоборот, взять взаймы. Иначе говоря, тем, кто просит «занять денег до зарплаты», вы точно ничего не должны.

 

Оплатить за проезд

Правильно: оплатить проезд

«Оплачивать за проезд» — ещё одна распространённая ошибка в речи. За проезд можно платить (или заплатить), а оплачивать только проезд — без всяких предлогов, так как по правилам переходному глаголу предлог не нужен. Член-корреспондент РАН Владимир Плунгян считает, что с точки зрения языка эти варианты равноправны, но норма говорит, что вариант «оплатить проезд» — всё-таки лучше. А значит правильнее.

 

Присаживайтесь

Правильно: садитесь

Признайтесь, как часто вы слышали неуклюжее «присаживайтесь» в качестве предложения занять сидячее положение? Почему-то в речи возникло негласное правило, что нужно говорить исключительно «присаживайтесь» вместо «садитесь». Поскольку слово «садитесь» якобы ассоциируется с тюрьмой и криминальным миром. Однако глагол «присесть» на самом деле означает «опуститься на полусогнутых ногах» («присесть от неожиданности» или «присесть на корточки»), а также «сесть на что-либо куда-либо на короткое время» («присесть на дорожку»). Журналист, филолог Ольга Северская пишет: «Меня как будто предупреждают, что я здесь ненадолго… Да и потом, почему я должна „присаживаться“, примостившись на краешке стула? Почему бы мне не сесть поудобнее и обстоятельно того, к кому пришла по делу, обо всём меня интересующем расспросить?». Таким образом, замена глагола «садитесь» на «присаживайтесь» может быть, напротив, расценена собеседником невежливым приглашением. Давайте запомним, что правильно говорить «садитесь, пожалуйста». И только так.

 

«Человечек», «печалька», «вкусняшки», «винишко», «днюшечка» — интернет-сленг, давно вышедший за пределы сети. Вот лингвист Максим Кронгауз замечает, что «интернет пошёл в массы, а массы пошли в интернет, и пришли девочки», которые любят использовать уменьшительно-ласкательные слова. Ещё одна причина распространения уменьшительных суффиксов — склонность к смягчению слов и своеобразный способ показать нашу доброту и вежливость. Дома и в окружении близких так выражаться не возбраняется, конечно, но вот на работе или где-то ещё экспериментировать не стоит. Литературный язык такие формы слов не приветствует.

    http://sozidanie-duhownosti.ru/
Записан
Раиса
Друг
*
Онлайн Онлайн

Сообщений: 21477



« Ответ #1 : Март 13, 2017, 12:40:48 »

                                                         10 слов с ударениями, которые над нами просто издеваются.

Но мы в вас верим, вы запомните, как правильно.

 
 
Ударения — больное место даже грамотного человека. Правописание слов можно запомнить, заучить, вызубрить. Как минимум есть время на «подумать». С устной речью, увы, такие фокусы не пройдут. Рассказываем о самых неоднозначных ударениях, которые, кажется, над нами издеваются.

   квАртал или квартАл

  Правильно: квартАл

Вынуждены развеять один из мифов ударения русского языка. Откуда-то взялось поверье, что если мы говорим о части года, то будет квАртал, а если о части города — квартАл. На самом деле всё не так. Правильно произносить «квартАл» с ударением на последний слог во всевозможных его значениях.

   дОговор    или  договОр

   Правильно: договОр

Хладнокровно перечёркиваем вариант с ударением на первый слог, хотя, безусловно, такое ударение допустимо в бытовой речи. И это даже не новая норма последних пяти-десяти лет, как многие думают. Вариант «дОговор» встречается и в словарях прошлого века. Но мы за грамотность, а значит, лучше (и нужно) произносить в любых обстоятельствах, даже в неформальной беседе, именно «договОр».

    фЕтиш или фетИш

  Правильно: фетИш

И добавим немного фетиша! Слово пришло к нам из французского языка. Даже если вы говорите только на английском, немецком или эсперанто, то наверняка краем уха где-то слышали, что во французском ударение (в основном) падает на последний слог. К счастью, оригинальное ударение сохранилось. Почему к счастью? Потому что нам не придётся запоминать очередное внеплановое ударение, которое не соответствует правилам. Главное, помнить, что фетиш — это что-то французское. И тут же вспомним распространённое ошибочное слово «жАлюзи». Слово французское, поэтому ударение падает вновь на «и»: жалюзИ.

     вероисповедАние  или вероисповЕдание

  Правильно: вероисповЕдание

В Конституции Российской Федерации есть немало полезных статей, которые нам не мешало бы знать. Например, статья 28, гарантирующая свободу вероисповедАния. Или всё же вероисповЕдание? Так вот захочешь свои права зачитать и споткнёшься. В общем, запоминайте: у нас есть свобода вероисповЕдания. И только так.

      феномЕн или фенОмен

  Правильно: фенОмен

Вот тут, как говорится, всё сложно. Есть слова, которые необходимо просто выучить наизусть. И «феномен» из их числа. В некоторых словарях разделяют употребление слова: «фенОмен» — это исключительно научный термин, а когда мы говорим о чем-то необычайном или о ком-то с выдающимися способностями, талантами, то варианты могут быть разные — фенОмен и феномЕн. Но всё же предпочтительным вариантом считается с ударением на второй слог вне зависимости от значения. Будьте фенОменами, говорите это слово правильно.

      катАлог  или  каталОг

  Правильно: каталОг

Век каталогов с косметикой и одеждой вытеснили интернет-магазины, но проблема с произношением слова осталась. Никаких стилистических различий нет. Единственно правильный вариант в прошлом и сегодня — каталОг.

      в аэропортАх  или  аэропОртах

  Правильно: в аэропОртах

Заядлые и отчаянные путешественники не дадут обмануть: в аэропортАх — распространённая ошибка среди посетителей этих мест. Можно, конечно, запретить всем, кто неправильно произносит, переступать порог аэропорта, но это слишком суровые меры. Давайте просто запомним. У слова примерно такая же проблема, как и во множественном числе «тОртов» или «шАрфов» (с «бАнтами» в придачу). Очень хочется перенести ударение на последний слог, и многие даже в этом себе не отказывают. Только не мы! Правильно говорить у аэропОрта, в аэропОртах, а если мы хотим обозначить наше местонахождение внутри, то будет в аэропортУ — с буквой «у» на конце, да и ещё ударением на неё же.

      новорОжденный  или  новорождЕнный

  Правильно: новорождЁнный

Тот случай, когда игнорирование буквы Ё приводит к ошибке. Если бы её писали, то вопрос — куда ставить ударение — не возникал. Единственно правильный вариант: новорождЁнный.

      красивЕе   или красИвее

 Правильно: красИвее

Комплименты надо говорить правильно! А то вдруг перед вами тайный граммар-наци. В прилагательном «красивый» ударение падает на второй слог. То же ударение сохраняется в его кратких формах и в сравнительной степени. Так что запомнить не так уж и сложно. И не забывайте, что на письме никакого «красивеЙ», да и в речи лучше не злоупотреблять «й» на конце.

     одновремЕнно  или  одновремЕнно

  Правильно: одноврЕменно

Правильно: одновремЕнно

Наречие «одновременно», как и прилагательное «одновременный», — удивительное слово, в котором ударение в современном русском языке может падать и на третий, и на четвёртый слог, то есть варианты равноправные. Об этом же писал в одноимённой пьесе (она так и называется «Одновременно») драматург Евгений Гришковец.

В словаре «Русское словесное ударение» М. В. Зарвы, который рекомендуют для сотрудников СМИ, правильными вариантами считается «одноврЕменно». Такие же варианты дают старые словари Даля и Долопчева. Но уже современный Орфоэпический словарь русского языка и Словарь трудностей русского языка называют допустимыми две формы произношения — одноврЕмЕнно. Главное, не одновремЁнно. Хотя если вам придётся выбирать, то рекомендуем всё-таки «одноврЕменно».

   http://mel.fm/
Записан
Раиса
Друг
*
Онлайн Онлайн

Сообщений: 21477



« Ответ #2 : Март 13, 2017, 12:50:12 »

                                                          7 слов, которые вы напрасно пишете с большой буквы.

Президент, интернет и прочие не заслуживающие заглавной буквы.

  Все мы со школы знаем, что каждое новое предложение, географические названия, имена людей, клички животных, аббревиатуры и не только — пишутся с прописной (заглавной) буквы. В каких случаях прописная буква действительно оправдана, а в каких следует её избегать — выясняем в очередном выпуске грамотности.

     День рождения  или день рождения

 Правильно: день рождения.

Почему-то многие поздравители любят писать «с Днём Рождения!» или «с Днём рождения!», но оба этих варианта ошибочны (спасибо, что не «с Днём рожденьем!»). По правилам русского языка сочетание «день рождения» всегда пишется строчными (маленькими) буквами. Так что, если захотите кого-то поздравить, правильно будет: «С днём рождения, Александр Сергеевич!»

Путаница возникает из-за того, что названия многих праздников действительно пишутся с большой буквы, например: День знаний, Новый год, День защиты детей и так далее. Обратите внимание, что с заглавной буквы пишем только первое слово! (исключение: День Победы
.
  Московский Государственный Лингвистический Университет  или Московский    государственный   лингвистический  университет

  Правильно: Московский государственный лингвистический университет

Вспоминаем правописание праздников и переносим его на полные названия высших учебных заведений: первое слово пишем с прописной буквы, а остальные со строчной. Поэтому МГЛУ расшифровываем как Московский государственный лингвистический университет, а знаменитый МГУ — Московский государственный университет имени Ломоносова. И никаких «Московских Государственных Университетов…». Забудьте.

    Президент  или президент

  Правильно: президент

Есть всеобщее заблуждение, что президента своей страны нужно писать с большой буквы, а президентов других стран — с маленькой. Надеемся, что вы никогда этим «правилом» не руководствовались. Хотя Владимир Путин — глава Российской Федерации, это не означает, что нужно непременно писать название его должности с большой буквы. Поверьте, если вы напишете «Нашу школу посетил президент России», Владимир Владимирович не обидится и не посчитает это проявлением неуважения.

Заглавная буква в названиях высших государственных должностей используется только в официальных документах (Указ Президента Российской Федерации В. В. Путина). Во всех остальных случаях — пишем с маленькой буквы, будь то деловые письма, пресс-релизы или статьи. Кстати, названия других должностей тоже начинаются со строчной буквы, даже если это генеральный директор или главный редактор.

  (школьная)  Олимпиада  или  (школьная) олимпиада

  Правильно: (школьная) олимпиада

Так вышло, что олимпиад в нашей жизни несколько, и все они разные. Слово «олимпиада» в значении «соревнование» пишется со строчной буквы. Поэтому дети принимают участие во Всероссийской олимпиаде школьниковили в олимпиаде по математике. А если вы имеете в виду Олимпийские игры, тогда будет «сочинская Олимпиада-2014».

   Бог (его знает)  или  бог (его знает)

  Правильно: бог (его знает)

Многие ошибочно думают, что если «бог» написан со строчный буквы — автор слов наверняка неверующий! Глупости. Слово «Бог» пишется и с большой, и с маленькой буквы в зависимости от значения, которое человек вкладывает в это слово. Если вы пишете о Боге в религиозном смысле, как о чем-то священном, то писать нужно с прописной буквы. Но как только мы возвращаемся в обыденную жизнь, можно смело писать «бог» с маленькой буквы («Ты играешь на гитаре как бог!», «Не путайте греческих богов с римскими»), в том числе и в повседневных фразах «слава богу», «бог его знает» и «ей-богу». Согласитесь, зачастую в эти реплики мы не вкладываем сакрального смысла, а значит, и необходимости в заглавных буквах нет.

   Интернет  или   интернет

  Многострадальный интернет, как ему только не доставалось! Некоторые до сих пор пишут это слово латинскими буквами (Internet), другие отказываются его склонять, а третьи и вовсе заключают в кавычки, ну, а написание первой буквы слова — предмет споров. По последним рекомендациям Института русского языка РАН слово «интернет» может писаться как с большой, так и с маленькой буквы, а ещё оно прекрасно склоняется по падежам («Поговорим об интернете?», «Подключиться к интернету»).

Лингвист Владимир Лопатин настаивает, что интернет нужно писать с прописной буквы, потому что «Интернет — хоть и самая распространённая и, естественно, общеизвестная информационная сеть, но далеко не единственная <…>. Наличие таких сетей ни в коем случае не позволяет считать Интернет нарицательным названием информационной сети». Однако «Мел», как и многие другие издания, придерживается мнения, что интернет давно уже можно считать нарицательным словом по аналогии с телефоном и телевидением и писать с маленькой буквы, как и в сложных словах (интернет-магазин).

 
Грамотность на «Меле»
Подписаться
Все мы со школы знаем, что каждое новое предложение, географические названия, имена людей, клички животных, аббревиатуры и не только — пишутся с прописной (заглавной) буквы. В каких случаях прописная буква действительно оправдана, а в каких следует её избегать — выясняем в очередном выпуске грамотности.


Правильно: день рождения

Почему-то многие поздравители любят писать «с Днём Рождения!» или «с Днём рождения!», но оба этих варианта ошибочны (спасибо, что не «с Днём рожденьем!»). По правилам русского языка сочетание «день рождения» всегда пишется строчными (маленькими) буквами. Так что, если захотите кого-то поздравить, правильно будет: «С днём рождения, Александр Сергеевич!»

Путаница возникает из-за того, что названия многих праздников действительно пишутся с большой буквы, например: День знаний, Новый год, День защиты детей и так далее. Обратите внимание, что с заглавной буквы пишем только первое слово! (исключение: День Победы)


Правильно: Московский государственный лингвистический университет

Вспоминаем правописание праздников и переносим его на полные названия высших учебных заведений: первое слово пишем с прописной буквы, а остальные со строчной. Поэтому МГЛУ расшифровываем как Московский государственный лингвистический университет, а знаменитый МГУ — Московский государственный университет имени Ломоносова. И никаких «Московских Государственных Университетов…». Забудьте.


Правильно: президент

Есть всеобщее заблуждение, что президента своей страны нужно писать с большой буквы, а президентов других стран — с маленькой. Надеемся, что вы никогда этим «правилом» не руководствовались. Хотя Владимир Путин — глава Российской Федерации, это не означает, что нужно непременно писать название его должности с большой буквы. Поверьте, если вы напишете «Нашу школу посетил президент России», Владимир Владимирович не обидится и не посчитает это проявлением неуважения.

Заглавная буква в названиях высших государственных должностей используется только в официальных документах (Указ Президента Российской Федерации В. В. Путина). Во всех остальных случаях — пишем с маленькой буквы, будь то деловые письма, пресс-релизы или статьи. Кстати, названия других должностей тоже начинаются со строчной буквы, даже если это генеральный директор или главный редактор.


Правильно: (школьная) олимпиада

Так вышло, что олимпиад в нашей жизни несколько, и все они разные. Слово «олимпиада» в значении «соревнование» пишется со строчной буквы. Поэтому дети принимают участие во Всероссийской олимпиаде школьниковили в олимпиаде по математике. А если вы имеете в виду Олимпийские игры, тогда будет «сочинская Олимпиада-2014».


Правильно: бог (его знает)

Многие ошибочно думают, что если «бог» написан со строчный буквы — автор слов наверняка неверующий! Глупости. Слово «Бог» пишется и с большой, и с маленькой буквы в зависимости от значения, которое человек вкладывает в это слово. Если вы пишете о Боге в религиозном смысле, как о чем-то священном, то писать нужно с прописной буквы. Но как только мы возвращаемся в обыденную жизнь, можно смело писать «бог» с маленькой буквы («Ты играешь на гитаре как бог!», «Не путайте греческих богов с римскими»), в том числе и в повседневных фразах «слава богу», «бог его знает» и «ей-богу». Согласитесь, зачастую в эти реплики мы не вкладываем сакрального смысла, а значит, и необходимости в заглавных буквах нет.


Правильно: интернет

Многострадальный интернет, как ему только не доставалось! Некоторые до сих пор пишут это слово латинскими буквами (Internet), другие отказываются его склонять, а третьи и вовсе заключают в кавычки, ну, а написание первой буквы слова — предмет споров. По последним рекомендациям Института русского языка РАН слово «интернет» может писаться как с большой, так и с маленькой буквы, а ещё оно прекрасно склоняется по падежам («Поговорим об интернете?», «Подключиться к интернету»).

Лингвист Владимир Лопатин настаивает, что интернет нужно писать с прописной буквы, потому что «Интернет — хоть и самая распространённая и, естественно, общеизвестная информационная сеть, но далеко не единственная <…>. Наличие таких сетей ни в коем случае не позволяет считать Интернет нарицательным названием информационной сети». Однако «Мел», как и многие другие издания, придерживается мнения, что интернет давно уже можно считать нарицательным словом по аналогии с телефоном и телевидением и писать с маленькой буквы, как и в сложных словах (интернет-магазин).

Бонус: Вы или вы?

Всем известные правила речевого этикета никто не отменял. Местоимение «Вы» с большой буквы можно использовать в личной переписке («Искренне Ваш…») при условии, что вы действительно обращаетесь к одному человеку, а не к группе уважаемых людей, потому что на этот случай у нас есть множественное число «вы» («Просим вас не закрывать дверь, ждём врача»).

Запоминаем: вежливое обращение к конкретному лицу — Вы; обращение к нескольким лицам, а также употребление в статьях и рекламных слоганах — вы. Но если вдруг в письме не написано Вы с большой буквы, это не будет считаться оскорблением. Местоимение Вы используют всё реже, в основном в официальных письмах и документах.

   http://mel.fm/
Записан
Раиса
Друг
*
Онлайн Онлайн

Сообщений: 21477



« Ответ #3 : Март 13, 2017, 12:58:28 »

                                            6 слов, во множественном числе которых вы сделаете ошибку.

Даже если очень хорошо знаете русский язык.

   Мы привыкли, что в русском языке всё не так просто, как кажется. Сможете ли без подсказки назвать множественное число от слова «дно?» Дны, днища, дна? Думаете, его не существует? Не совсем так. Разберёмся с трудными формами множественного числа существительных.

  ед.- дно,   мн.-донья

   
Правильно: донья

Даже кандидат филологических наук Марина Королёва признаётся, что не смогла ответить на простейший вопрос: существует ли множественное число у слова «дно». Спешим с вами поделиться: оно существует! Возможно, вы знаете форму множественного числа «дно» в ином контексте, например, из мексиканских мыльных опер: «Добрый день, донья Роза!» Да, испанское обращение к женщинам и множественное число от «дна» будет звучать одинаково — «донья». Так что у Средиземного и Красного моря всё-таки донья, а утром первого января на доньях бутылок можно обнаружить немного недопитого шампанского.

 ед.-брелок, мн.- брелоки

  Правильно: брелоки

Ещё совсем недавно в словарях была единственно верная схема склонения слова: брелок, брелока, брелоки, брелоков и так далее. Такое написание (и произношение) обусловлено его французским происхождением. Правда, если на письме, быть может, кто-то ещё и вспоминал про невыпадающую букву «о» в суффиксе, то в речи мы поголовно выслушивали, как друзья привозят из путешествий «брелки», а ключи у них обязательно «с брелком». Однако словари сдаются натиску разговорной речи. Вот уже и в орфографическом словаре Лопатина форма слова «брелки» считается равноправной с «брелоками», хотя остальные словари всё же сделали пометку, что это разговорный и нелитературный вариант.

  ед.- шило, мн.- шилья

  Правильно: шилья

Надеемся, вы отошли от шока с «доньями». Не будем разглагольствовать и просто скажем, что слово «шило» во множественном числе склоняется по аналогии с «дном»: шилья, шильев, шильями, шильях.

   ед.- доктор, мн.- доктора

  Правильно: доктора

В современном русском языке есть примерно 300 слов, у которых именительный падеж множественного числа, так скажем, вариативен. Окончания на -ы (-и) — более привычны для нас и считаются литературными (редакторы, корректоры, тренеры). Но с годами формы на -а (-я) сумели полноправно занять место некоторых литературных вариантов. Если на рубеже XIX–XX веков были «докторы», то сейчас единственно верный вариант «доктора» с ударением на последнюю букву. А если до сих пор сомневаетесь, всегда можно сказать безошибочное «врачи».

  ед.-договор  мн.- договоры

 Правильно: договоры

Хотя несколько лет назад современный русский язык претерпел большие изменения, и теперь не считается грубой ошибкой, если сказать «дОговор» с ударением на первый слог (но мы надеемся, что читатели «Мела» всё же придерживаются традиционного и правильного произношения «договОр»). Не меньше раз ошибаются, когда «договоров» несколько: договорЫ или договорА? Правильный вариант только один: «Страны СНГ подписали мирные договоры».

   ед.- кочерга, мн.(род. падеж)- кочерег

  Правильно: кочерёг (род. падеж)

В качестве бонуса возьмём родительный падеж во множественном числе. Надеемся, что в детстве все были знакомы с кочергой, а, может, вам даже доверяли ей попользоваться. А если их несколько, то писать нужно так: две кочерги, пять кочерёг.

   
   
Записан
Раиса
Друг
*
Онлайн Онлайн

Сообщений: 21477



« Ответ #4 : Март 13, 2017, 01:03:35 »

  Казалось бы, какая глупость. Кто не знает, как образовывать множественное число от самой простой части речи — имени существительного? Но и здесь великий и могучий приготовил несколько ловушек. Почему «директора», но «тренеры» и «макарон», но «мандаринов». «Мел» продолжает разъяснять самые раздражающие ошибки.

  чулков  ли чулок

  Правильно: много чулок

Начнем с элементарного и вспомним, как пишутся «носки» и «чулки» в родительном падеже множественного числа. Взрослые предлагали запоминать так: чулки на самом деле длинные — окончание короткое («чулок»), гольфы и носки короткие — окончание длинное («гольфов», «носков»).

Изначально все слова писались с одинаковым окончанием -ов: чулков, носков, сапогов (слово «чулков» до сих пор существует в некоторых словарях с пометкой «устаревшее»). Но впоследствии «сапоги» и «чулки» потеряли окончание, а написание «чулок» и «сапог» стало считаться единожды верным.

   носок  или носков

  Правильно: пара носков

Правда, в последнее время наметилась тенденция к многочисленным изменениям в словарях. Например, в «Русском орфографическом словаре» под редакцией В. В. Лопатина привычный вариант «носков» уживается с формой родительного падежа «носок». Есть вероятность, что скоро «носок» станет допустимой нормой, но пока рекомендуем писать и говорить в родительном падеже множественного числа — «носков».

А вообще, все то, что надевается на ноги, обычно употребляется с нулевым окончанием. Например, чулок, сапог, тапок, ботинок, валенок.

  помидор  или помидоров

 Правильно: помидоров

Для большей части существительных мужского рода, оканчивающихся на твердый согласный, в родительном падеже множественного числа типично окончание -ов. Поэтому правильно только «мандаринов» и «помидоров», даже если в магазине все поголовно просят взвесить «килограмм мандарин».

   макаронов  или макарон

  Правильно: макарон

Если уж речь зашла о еде, то стоит запомнить еще одну форму родительного падежа существительного, которое употребляется только во множественном числе: нет чего? — макарон. И никаких «макаронов»!

  грузинов  или  грузин

  Правильно: несколько грузин

К исключениям из правила относятся национальности и слова, относящиеся к воинской теме. Родительный падеж множественного числа у этих слов совпадает с формой именительного падежа в единственном числе: «турки — турок», «грузины — грузин», «солдаты — солдат», «погоны — погон» и т. д.

   тренера  или тренеры

  А теперь никакого родительного падежа — множественное число существительных в чистом виде.

Правильно: тренеры

Существительные с окончанием на согласную образуют множественное число с помощью окончания -ы: «тренеры», «редакторы», «кремы», «договоры». Это литературная норма. Заодно вспомним, что в слове «договор» ударение падает на последний слог.

   директоры  или директора

  Правильно: директора

Обычно существительные во множественном числе с окончанием -а — употребляются в разговорной речи. Сейчас единственно правильными вариантами считаются «директора», «профессора», «доктора». А если сомневаетесь, то лучше всегда проверять по словарю.

    http://mel.fm/
Записан
Страниц: [1]
  Отправить эту тему  |  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC
При использовании любых материалов сайта активная ссылка на www.psygizn.org обязательна.
Модификация форума выполнена CMSart Studio

Sitemap